See subject matter in All languages combined, or Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "subject matters",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "subject-matter",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "~"
},
"expansion": "subject matter (countable and uncountable, plural subject matters)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Armenian terms with redundant script codes",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Arabic translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Armenian translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Kazakh translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Maori translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Yiddish translations",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
67
]
],
"ref": "1965, A. J. Bliss, “Die Reception des a-nasalis romanischer Lehnwörter im Mittelenglischen und seine Weiterentwicklung in Standard u. Dialekten by Ursula Schmidt. Heidelberg, 1963. xliii + 313 pp.”, in Medium Ævum, volume 34, number 2, Society for the Study of Medieval Languages and Literature, →DOI, page 174:",
"text": "The appearance of the book is as unattractive as its subject-matter. It has been reproduced from typescript by photolithography, as many theses are in these days of expensive printing; but the copy photographed has been carelessly typed on a machine with a defective spacing-mechanism and a number of damaged characters; to make matters worse, the typist has failed to keep the type clean.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
142,
156
]
],
"ref": "2025 June 20, Nick Levine, “'In every theatre, people would leave': How 'gay cowboy movie' Brokeback Mountain challenged Hollywood – and the US”, in BBC:",
"text": "When it was released in 2005, Brokeback Mountain entered the collective consciousness in a way that is vanishingly rare for a film with queer subject matter.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"The matter or thought presented for consideration in some statement or discussion; that which is made the object of thought or study."
],
"id": "en-subject_matter-en-noun-EdcHVWKh",
"links": [
[
"thought",
"thought"
],
[
"object",
"object"
],
[
"study",
"study"
]
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
],
"translations": [
{
"code": "ar",
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"sense": "object of thought",
"word": "الموضوع، مادة البحث"
},
{
"code": "hy",
"lang": "Armenian",
"lang_code": "hy",
"roman": "nyutʻ",
"sense": "object of thought",
"word": "նյութ"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "zhǔtí",
"sense": "object of thought",
"word": "主題 /主题"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "tícái",
"sense": "object of thought",
"word": "題材 /题材"
},
{
"code": "fi",
"english": "matter or thought presented for consideration",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "object of thought",
"translation": "matter or thought presented for consideration",
"word": "asiasisältö"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"note": "object of thought or study",
"sense": "object of thought",
"word": "aihepiiri"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "object of thought",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "sujet"
},
{
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "ganxilvis sagani",
"sense": "object of thought",
"word": "განხილვის საგანი"
},
{
"code": "kk",
"lang": "Kazakh",
"lang_code": "kk",
"roman": "taqyryptama",
"sense": "object of thought",
"word": "тақырыптама"
},
{
"code": "mi",
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"sense": "object of thought",
"word": "kiko"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "object of thought",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "tematyka"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "temátika",
"sense": "object of thought",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "тема́тика"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "object of thought",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "tema"
},
{
"code": "es",
"english": "subject-matter expert",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "object of thought",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "subject-matter expert",
"word": "experto en la materia"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "object of thought",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "ämne"
},
{
"code": "yi",
"lang": "Yiddish",
"lang_code": "yi",
"roman": "inhalt",
"sense": "object of thought",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "אינהאַלט"
}
]
}
],
"word": "subject matter"
}
{
"forms": [
{
"form": "subject matters",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "subject-matter",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "~"
},
"expansion": "subject matter (countable and uncountable, plural subject matters)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Armenian terms with redundant script codes",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English multiword terms",
"English nouns",
"English terms with quotations",
"English uncountable nouns",
"Entries with translation boxes",
"Mandarin terms with redundant transliterations",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Arabic translations",
"Terms with Armenian translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Georgian translations",
"Terms with Kazakh translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Maori translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Swedish translations",
"Terms with Yiddish translations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
67
]
],
"ref": "1965, A. J. Bliss, “Die Reception des a-nasalis romanischer Lehnwörter im Mittelenglischen und seine Weiterentwicklung in Standard u. Dialekten by Ursula Schmidt. Heidelberg, 1963. xliii + 313 pp.”, in Medium Ævum, volume 34, number 2, Society for the Study of Medieval Languages and Literature, →DOI, page 174:",
"text": "The appearance of the book is as unattractive as its subject-matter. It has been reproduced from typescript by photolithography, as many theses are in these days of expensive printing; but the copy photographed has been carelessly typed on a machine with a defective spacing-mechanism and a number of damaged characters; to make matters worse, the typist has failed to keep the type clean.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
142,
156
]
],
"ref": "2025 June 20, Nick Levine, “'In every theatre, people would leave': How 'gay cowboy movie' Brokeback Mountain challenged Hollywood – and the US”, in BBC:",
"text": "When it was released in 2005, Brokeback Mountain entered the collective consciousness in a way that is vanishingly rare for a film with queer subject matter.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"The matter or thought presented for consideration in some statement or discussion; that which is made the object of thought or study."
],
"links": [
[
"thought",
"thought"
],
[
"object",
"object"
],
[
"study",
"study"
]
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
]
}
],
"translations": [
{
"code": "ar",
"lang": "Arabic",
"lang_code": "ar",
"sense": "object of thought",
"word": "الموضوع، مادة البحث"
},
{
"code": "hy",
"lang": "Armenian",
"lang_code": "hy",
"roman": "nyutʻ",
"sense": "object of thought",
"word": "նյութ"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "zhǔtí",
"sense": "object of thought",
"word": "主題 /主题"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "tícái",
"sense": "object of thought",
"word": "題材 /题材"
},
{
"code": "fi",
"english": "matter or thought presented for consideration",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "object of thought",
"translation": "matter or thought presented for consideration",
"word": "asiasisältö"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"note": "object of thought or study",
"sense": "object of thought",
"word": "aihepiiri"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "object of thought",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "sujet"
},
{
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "ganxilvis sagani",
"sense": "object of thought",
"word": "განხილვის საგანი"
},
{
"code": "kk",
"lang": "Kazakh",
"lang_code": "kk",
"roman": "taqyryptama",
"sense": "object of thought",
"word": "тақырыптама"
},
{
"code": "mi",
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"sense": "object of thought",
"word": "kiko"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "object of thought",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "tematyka"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "temátika",
"sense": "object of thought",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "тема́тика"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "object of thought",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "tema"
},
{
"code": "es",
"english": "subject-matter expert",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "object of thought",
"tags": [
"masculine"
],
"translation": "subject-matter expert",
"word": "experto en la materia"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "object of thought",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "ämne"
},
{
"code": "yi",
"lang": "Yiddish",
"lang_code": "yi",
"roman": "inhalt",
"sense": "object of thought",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "אינהאַלט"
}
],
"word": "subject matter"
}
Download raw JSONL data for subject matter meaning in English (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.